阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第228章(2 / 4)

水。

他对自己也很失望。

“...我很抱歉,真的。都是我的问题。”

岑维希再次道歉。

但是道歉没有用?。

在他撞车之后?,重?新领跑的汉密尔顿像是忽然找回了油门的位置,他的速度重?新飙升了起来,比赛回到了正常的秩序。

除了岑维希已经没有资格留在场上?。

他很想回家抱着自己的猫咪大哭一场。

这里离他的家很近, 步行就可?以抵达,那里有他的小猫咪, 他可?以把脸埋进她软哄哄的被太阳晒过的皮毛里面, 哭到筋疲力尽然后?可?以理所当然地忘掉这一切, 睡过去, 最后?被饿到受不了的猫咪吃掉。

这样?他就不需要?面对他搞砸的这一切了。

在面对长枪短炮的媒体采访区的时候,岑维希逼迫自己去尽量真诚地面对被撕开的伤口, 仿佛自己并不痛,仿佛自己完全可?以消化这一切,而不是尖叫着跑回家把门一关。

‘我很抱歉...’

‘我的问题...’

‘是我咎由自取,接受fia给出的下场比赛后?退5个位置的惩罚。’

‘让大家失望了...’

赛后?, 他对上?了另一双疲惫的绿色眼睛。

是同?样?在家门口撞墙退赛的勒克莱尔。

这场摩纳哥大奖赛只?有两个倒霉蛋退赛,那就是他和勒克莱尔。

“听说你养了一只?很像我的猫?我能去你家看?看?吗?”

-

“...所以,你真的在比利时的斯帕赛道上?看?到了一只?猫?”

勒克莱尔和岑咪咪对视。

两双相似的绿眼睛像奇妙的镜子倒映着彼此的样?子。

不过岑咪咪的绿眼睛里面是对不速之客的警惕,勒克莱尔的绿眼睛里面是疲惫。

疲惫,失望,痛苦。

和岑维希的黑眼睛一模一样?。

岑维希给了勒克莱尔一瓶啤酒。

“谢了。”

勒克莱尔接过:“你不是酒精过敏,家里怎么会有啤酒?”

“大概是因为我家里不会只?有我一个人。”

“什么?你在跟人同?居吗?”勒克莱尔打开瓶盖喝了一口,冰凉的酒精总是有效的止痛剂:“是那个考特尼吗?说我好?看?的那个?”

岑维希给了勒克莱尔一个一言难尽的眼神:“你在想什么啊?”

“怎么全世界都觉得?我们在约会啊?一男一女出门一起玩就一定是在约会吗?”

上一页 目录 +书签 下一页